新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

你会说“对不起”吗

作者: 建德翻译公司 发布时间:2017-05-07 18:16:56  点击率:

“对不起!”是很有用的一句话哦!当你不小心弄脏了别人的东西,或是上课迟到,或是冒犯了别人,或者……,总之,“对不起”可是有很大用处的,但是你知道“对不起”都该怎么说吗?ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

先来看看我们常说的“sorry”。它是“道歉”的意思。我们说sorry时,通常是因为犯了错误。ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

比如你和别人约好在电影院见面,可是你迟到了。你就可以说“I'm sorry I'm late.”如果你在拥挤的人群中不小心踩了一位先生的脚,就可以说“Oh, I'm terribly sorry, sir. Are you all right?”ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

另外,sorry还有一个特殊的用法。当你听到某种不幸的消息时,你也应该说sorry。这时,sorry的意思就是表示遗憾和难过。比如:I'm sorry to hear of your precious cat's death. (知道你心爱的猫咪死了,我很难过。)ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

另一个常用来表示“对不起”的是“Excuse me”。但它其实是一种礼貌的语言形式。换句话说,我们说excuse me时并非犯了错误,而是因为要打扰别人或是仅仅想吸引别人注意。比如向别人问路的时候要先说“excuse me”,意思和“打扰一下,劳驾”差不多噢! 例如:ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jenny: Excuse me. Could you please tell me the way to the post office?ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Woman: Oh. Go down this way and turn left at the second crossing. You can see it on your left.ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jenny: Thank you!ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

如果你不得不中断和别人的谈话,也要说“Excuse me”。ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jenny: Excuse me, but I have to go home now.ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Annie: See you tomorrow!ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

向别人请求许可时也常以“Excuse me”开头。ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jenny: Excuse me. Can I sit here?ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Man: Sure.ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

这么说来,我们在打喷嚏或咳嗽之前,最好也挤出一点时间跟人家说一声“Excuse me”!ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

最后再来说一个非常郑重的“My apology.”,意思是“我道歉”,这可比单单sorry 要严重的多了,通常是用在非常严重的场合,比如在电影《加勒比海盗》中,总督对Norrington和年幼但是好奇心很强的女儿说海盗的事情非常不满,Norrington就用“My apology.”来表示歉意。那要表示“接受别人的歉意”怎么说呢?就是“Apology accepted.”大家注意一下,很多电影里都有这样的对话哦。ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

总的来说,具体情况具体操作,大家可千万别用错了。但一定要记住:表示礼貌的excuse me要常挂嘴边,但sorry和My apology最好避免啦,既使是会及时道歉,总做错事也是很不好的哦!ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(英语点津 Annabel 编辑)ATW建德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 建德翻译机构 专业建德翻译公司 建德翻译公司  
技术支持:建德翻译公司   网站地图